Запись на прослушивание
Ctrl

 

6 декабря 2011 (вторник)
Поющий город Шатенуа
Концертный хор дал сольный концерт во Франции


Мы не знаем, правильно ли перевёл название французского города один из наших учеников, обучающийся в специализированной французской школе и недавно отметивший своё четырнадцатилетие, но нам перевод понравился.

Шатенуа встречал проливным дождём и шальным пронизывающим ветром. Трудно было предположить, что кто-нибудь осмелится придти на наш концерт в такую погоду. Однако пришли. И вновь огромный переполненный зал.

Два концерта во Франции организовала для нашего хора удивительная женщина — Фабина Абрам. Мы познакомились с ней совершенно случайно, по интернету, когда она обратилась к нам с просьбой принять в своих семьях и организовать концерт для хора мальчиков из города Кольмар. Уже в августе этот хор гостил в наших семьях.

Не прошло и пол года, и вот, благодаря этой очаровательной женщине, мы поём два концерта во Франции.

Успех пока не отпускает. Поэтому опустим все хвалебные речи, овации и аплодисменты, звучащие в нашу честь, и скажем лишь о том, что Шатенуа сразу же предложил нам концерт на следующий год.

Франция — страна, приятная во всех отношениях. Первое, на что обратили внимание наши мальчики, как только мы переехали речку, являющуюся условной границей с Германией, это — наличие «престижных домов» и «большого количества птиц». А так в остальном, заметили дети, всё то же, что и в России. Для нас же единственной сложностью был языковой барьер. Поэтому, в разговоре с пастором мы искренне понадеялись на помощь нашего юного переводчика. Однако, едва услышав заданный по-французски вопрос: «Как тебя зовут?», он оцепенел и лицо его исказила гримаса ужаса. В течение десяти минут этот вопрос переводил ему весь хор, а ответ на ломанном французском подсказывал Вадим Александрович. Бедный ребёнок сумел лишь робко произнести: «Уи». Язык племени Тумба-юмба казался ему в этот момент ближе, чем умения и навыки, полученные за четыре года обучения в языковой школе.

Причина плохого знания иностранного языка оказалась стандартной для всех участников поездки: в первый год обучения была плохая учительница, во второй — не было учебников, в третий — учительница много болела, в четвёртый — много болел он.

Как хорошо, что у нас и учителя хорошие, и учебники в наличии, и никто не болеет. Тьфу-тьфу-тьфу!






 

Fabienne,
Merci à vous tous pour ce magnifique concert à Châtenois !
Rendez vous à Wintzenheim le 19 décembre avec nos Petits Chanteurs de Saint André. Ce sera un moment enchanteur et un beau cadeau de Noël à tous. En attendant je vous souhaite à tous de merveilleux concerts en Allemagne. Bises à Wadim et Julia :)
Перевод,
Спасибо вам всем за этот замечательный концерт в Шатенуа (Châtenois)!
19 декабря в Винтценхайме (Wintzenheim) встречаемся с нашими Маленькими певцами Собора Св. Андрея Первозванного (Petits Chanteurs de Saint André). Это будет большой и очаровательный рождественский подарок для всех. А пока я желаю вам чудесных концертов в Германии. Целую Юлию и Вадима :)
Claude,
Bravo à tous ! Merci à Vadim et Julia !
Человек,
А перевод?)
Родители Егора К.,
Егорка, почему-то пропала связь. Попробуй перезагрузить телефон. Тебе огромный привет от Лучакиных и Абрамовых. Татьяна Александровна тоже передает привет и желает вам всем успешного продолжения гастролей.Целуем.
Мама Инна,
Браво!!! Вы покоряете Европу, это замечательно! Женька, не удалось сегодня до вас дозвониться, огромный привет тебе от всех! В группе у Сережи вечером встретила Лену Лунину - твою бывшую одногруппницу, помнишь? Она тебе передавала огромный привет и очень удивилась, что ты в учебное время уехал так далеко и так надолго. Все, кому про тебя рассказываю - удивляются: "А как же школа?" Перефразируя известную русскую поговорку думаю про себя: "Школа не волк, в лес не убежит", а вслух говорю: "приедет - догонит". Вот какая я двуличная! Шучу, конечно! Целуем тебя крепко-крепко и обнимаем изо всех сил!
Людмила ,
Молодец, Мама Инна! На самом деле посещение школы - это условность. Можно освоить программу и поездке, была бы цель.Вспомним М.В.Ломоносова.
Родители Владимира Крашенинникова,
Володя, каждый день вечером смотрим замечательный дневник о вашем путешествии. Только не понятно, почему на фотографии от 05 декабря в магазине все ребята в куртках, а ты в футболке..Это ты выбежал из автобуса? А кто недавно был простывший?! СМС до тебя не доходят, напиши нам, и даже если тебе очень жарко, просим зимой на улице одевать куртку!!!
Йорик,
Ничего не понимаю,
Потому всё время лаю!
Где ты милый мой Сашок?
Очень жду тебя, дружок!

Без тебя мне очень скучно:
Не с кем в прятки поиграть,
Я от злости сгрыз твой туфель
И написал на кровать!

Как за это мне попало!
Бабка целый день ворчала
И вкусняшек не давала...

Вот такие, брат, дела!
Бабушка Наташа Сильницкая - педагог,
Я не знаю, каким надо быть педагогом и литератором, чтобы писать такие интересные дневники, что сразу наполняешься гордостью за тех, кто с нашими мальчиками там и готовит, и воспитывает, и репетирует. Большое спасибо!
Язык точен, ярок, объемен; сразу воочию представляешь картину вашей жизни на гастролях. Расцветаешь душой! Большое спасибо!
Миша я очень рада, что ты там с любимым хором, любимыми преподавателями, любимыми друзьями!
Анна C.,
С такой радостью читаем заметки, разглядываем фотографии и не перестаём восхищаться вами!!!

Так же,как и маме Саши Колесова,нам никак не удаётся дозвониться. И мы так же тщетно ждём хоть короткое смс от нашего солнышка. Владик,откликнись!!!
Женя Слепенков,
Поздравляю вас с успешным концертом во Франции!Хочу рассказать радостную новость наш Санкт-Петербургский Зенит вышел в плей-офф лиги чемпионов сыграв в Португалии 0:0!
Алена. Мама Матвея Роженкова,
Привет всем ! Какие позитивные и интересные рассказы. Поздравляем с УСПЕХОМ во Франции. По фотографиям видно, овации не смолкали. Браво ! Каждый раз мы тоже радуемся за вас и аплодируем стоя. Матюша мы скучаем, сестренка большой привет тебе передает !!!1
Мама Саши Колесова,
Молодцы, мальчишки! Так держать!
Любим,гордимся, скучаем!
Интересно, мой сынок читает эти отзывы? Тщетно прошу хоть SMS-очку
прислать, дозвониться не могу.
Мама Миши С.,
Да, когда наш француз пытался при мне поговорить на английском и немецком с моими изучающими два языка детьми, результат был тот же...
Как разительно отличается зал! Судя по фотографиям, французская публика намного более эмоциональна!
Спасибо за дневники! Вечер без ваших заметок проходит в однообразном движениии от насущных дел к компьютеру по бесконечному кругу)))... И утро начинается с того же))
Мишка, перезагрузи телефон, те не доступен! Целую!!!
бабушка вани мельниченко,
привет из мурманска!рады вашим успехам