Мы не знаем, правильно ли перевёл название французского города один из наших учеников, обучающийся в специализированной французской школе и недавно отметивший своё четырнадцатилетие, но нам перевод понравился.
Шатенуа встречал проливным дождём и шальным пронизывающим ветром. Трудно было предположить, что кто-нибудь осмелится придти на наш концерт в такую погоду. Однако пришли. И вновь огромный переполненный зал.
Два концерта во Франции организовала для нашего хора удивительная женщина — Фабина Абрам. Мы познакомились с ней совершенно случайно, по интернету, когда она обратилась к нам с просьбой принять в своих семьях и организовать концерт для хора мальчиков из города Кольмар. Уже в августе этот хор гостил в наших семьях.
Не прошло и пол года, и вот, благодаря этой очаровательной женщине, мы поём два концерта во Франции.
Успех пока не отпускает. Поэтому опустим все хвалебные речи, овации и аплодисменты, звучащие в нашу честь, и скажем лишь о том, что Шатенуа сразу же предложил нам концерт на следующий год.
Франция — страна, приятная во всех отношениях. Первое, на что обратили внимание наши мальчики, как только мы переехали речку, являющуюся условной границей с Германией, это — наличие «престижных домов» и «большого количества птиц». А так в остальном, заметили дети, всё то же, что и в России. Для нас же единственной сложностью был языковой барьер. Поэтому, в разговоре с пастором мы искренне понадеялись на помощь нашего юного переводчика. Однако, едва услышав заданный по-французски вопрос: «Как тебя зовут?», он оцепенел и лицо его исказила гримаса ужаса. В течение десяти минут этот вопрос переводил ему весь хор, а ответ на ломанном французском подсказывал Вадим Александрович. Бедный ребёнок сумел лишь робко произнести: «Уи». Язык племени Тумба-юмба казался ему в этот момент ближе, чем умения и навыки, полученные за четыре года обучения в языковой школе.
Причина плохого знания иностранного языка оказалась стандартной для всех участников поездки: в первый год обучения была плохая учительница, во второй — не было учебников, в третий — учительница много болела, в четвёртый — много болел он.
Как хорошо, что у нас и учителя хорошие, и учебники в наличии, и никто не болеет. Тьфу-тьфу-тьфу!
Merci à vous tous pour ce magnifique concert à Châtenois !
Rendez vous à Wintzenheim le 19 décembre avec nos Petits Chanteurs de Saint André. Ce sera un moment enchanteur et un beau cadeau de Noël à tous. En attendant je vous souhaite à tous de merveilleux concerts en Allemagne. Bises à Wadim et Julia :)
Спасибо вам всем за этот замечательный концерт в Шатенуа (Châtenois)!
19 декабря в Винтценхайме (Wintzenheim) встречаемся с нашими Маленькими певцами Собора Св. Андрея Первозванного (Petits Chanteurs de Saint André). Это будет большой и очаровательный рождественский подарок для всех. А пока я желаю вам чудесных концертов в Германии. Целую Юлию и Вадима :)
Егорка, почему-то пропала связь. Попробуй перезагрузить телефон. Тебе огромный привет от Лучакиных и Абрамовых. Татьяна Александровна тоже передает привет и желает вам всем успешного продолжения гастролей.Целуем.
Браво!!! Вы покоряете Европу, это замечательно! Женька, не удалось сегодня до вас дозвониться, огромный привет тебе от всех! В группе у Сережи вечером встретила Лену Лунину - твою бывшую одногруппницу, помнишь? Она тебе передавала огромный привет и очень удивилась, что ты в учебное время уехал так далеко и так надолго. Все, кому про тебя рассказываю - удивляются: "А как же школа?" Перефразируя известную русскую поговорку думаю про себя: "Школа не волк, в лес не убежит", а вслух говорю: "приедет - догонит". Вот какая я двуличная! Шучу, конечно! Целуем тебя крепко-крепко и обнимаем изо всех сил!
Володя, каждый день вечером смотрим замечательный дневник о вашем путешествии. Только не понятно, почему на фотографии от 05 декабря в магазине все ребята в куртках, а ты в футболке..Это ты выбежал из автобуса? А кто недавно был простывший?! СМС до тебя не доходят, напиши нам, и даже если тебе очень жарко, просим зимой на улице одевать куртку!!!
Я не знаю, каким надо быть педагогом и литератором, чтобы писать такие интересные дневники, что сразу наполняешься гордостью за тех, кто с нашими мальчиками там и готовит, и воспитывает, и репетирует. Большое спасибо!
Язык точен, ярок, объемен; сразу воочию представляешь картину вашей жизни на гастролях. Расцветаешь душой! Большое спасибо!
Миша я очень рада, что ты там с любимым хором, любимыми преподавателями, любимыми друзьями!
Поздравляю вас с успешным концертом во Франции!Хочу рассказать радостную новость наш Санкт-Петербургский Зенит вышел в плей-офф лиги чемпионов сыграв в Португалии 0:0!
Привет всем ! Какие позитивные и интересные рассказы. Поздравляем с УСПЕХОМ во Франции. По фотографиям видно, овации не смолкали. Браво ! Каждый раз мы тоже радуемся за вас и аплодируем стоя. Матюша мы скучаем, сестренка большой привет тебе передает !!!1
Молодцы, мальчишки! Так держать!
Любим,гордимся, скучаем!
Интересно, мой сынок читает эти отзывы? Тщетно прошу хоть SMS-очку
прислать, дозвониться не могу.
Да, когда наш француз пытался при мне поговорить на английском и немецком с моими изучающими два языка детьми, результат был тот же...
Как разительно отличается зал! Судя по фотографиям, французская публика намного более эмоциональна!
Спасибо за дневники! Вечер без ваших заметок проходит в однообразном движениии от насущных дел к компьютеру по бесконечному кругу)))... И утро начинается с того же))
Мишка, перезагрузи телефон, те не доступен! Целую!!!