Запись на прослушивание
Ctrl

 

4 декабря 2013 (среда)
Топи да болота
Концертный хор поздравил крестьян города Зевель-Брауен с Рождеством

Весь план этого нашего дня точно и подробно изложен в дневнике Егора Щербакова. После успеха своего предыдущего дневника, состоящего только из глаголов, он решил обратиться к имени существительному и «попал в точку». Для составления любого точного плана эта часть речи подходит, как ни одна другая. Основные события дня Егор описал чётко и конкретно. Лучше не скажешь.

Егор Щербаков (13 лет)

«Сон. Подъём. Гардероб. Прогулка. Подбор. Завтрак. Тишина. Прогулка. Собирание. Гардероб. Поездка. Ожидание. Поезд. Посадка. Экскурсия. Холод. Ланч. Песня. Поездка. Концерт. Обед. Поездка. Открытие. Дом. Гардероб. Прогулка. Репетиция. Собрание. Обсуждение. Прогулка. Гардероб. Отбой. Сон».

Игорь Логунов (13 лет)

«Впервые за эти годы у нас будет концерт днём, а не вечером. Самым гвоздём нашего дня будут торфяные болота. Я там уже был, но мне всё равно интересно ещё раз там побывать. „Самое главное, — это не потерять там наш голос“, — сказал Вадим Александрович. И он был прав».

Егор Щербаков (13 лет)

«Сегодня мы едем на торфяные болота, а потом на очень короткий концерт. Всё вроде бы просто, но Вадим Александрович поставил перед мальчиками очень сложную задачу: надо одеть всё тёплое, что у вас имеется в багаже. Многие с озадаченными лицами вышли из столовой и пошагали в сторону дома».

Александр Куминов (11 лет)

«Какая досада! Какая печаль... Осталось двадцать два дня до окончания гастролей. У моего младшего брата сегодня день рождения, а мы сегодня развлекаемся. Поём пять произведений. А всё остальное время — экскурсия по немецким болотам. (Так сказала Юлия Владимировна)».

Алексей Каликсон (13 лет)

«Работники трудились на торфяных болотах двенадцать часов в день. Наш хор поделили на пары и нам сказали, что труженики именно вот так шли на свою работу. Потом мы прошли по своеобразному мосту. Перед этим мостом раньше считали людей. Если в конце рабочего дня людей не хватало, то их даже не искали. Все знали, что они утонули. В конце поездки мы подъехали к высокой башне. Внизу была надпись: „А ты сможешь долететь до Испании?“ И был показан размах крыльев разных птиц. Я оказался стервятником, но до Испании я так долететь и не смог. Жаль, а я так хотел увидеть Испанию!»

Александр Кирюшкин (13 лет)

«Летом работа была с 6.00 утра до 6.00 вечера, а зимой, в зависимости от температуры. Весной и летом вода уходила и можно было собирать торф, а осенью и зимой — прибывала. Поэтому, в болото с водой этим людям приходилось аккуратно лезть, чтобы не утонуть и не засосаться.

Внизу вышки был изображён размах крыльев журавля (два с половиной метра). Даже у Гусева меньше размах рук. Торфяные болота раньше были источником полезных ископаемых, а сейчас — небольшим аттракционом на паровозике в мир «рабочих на торфе».

Павел Потапов (13 лет)

«Среди густого леса, словно затерянный, стоит небольшой вокзальчик. Ощущение, как будто это — мелкая деревушка. И вот мы уже едем на небольшом поезде по болотам. Пейзаж напоминает фильм Масленникова „Собака Баскервилей“: заброшенные болота, леса. Вот-вот вылезет откуда-нибудь какая-нибудь псина. Видели домик Святого Николауса. Честно, вообще не похож. Почти разрушившийся домишко с маленькой печкой внутри не похож на усадьбу немецкого Деда Мороза. Мне кажется, нас обманули. В конце экскурсии мы вошли в „вокзальчик“ и пили горячий какао. Какое же это блаженство, после холодной экскурсии попить горячего какао с печеньем. Я почувствовал себя в раю. Честное слово».

Виталик Никитин (11 лет)

«Нам рассказали, что самая большая птица, которая обитает здесь, это — морской орёл. Его вес достигает шестисот килограмм, а вес маленького носорога — пятьсот килограмм».

Ярослав Юргель (13 лет)

«Самый простой день в Германии подходит к концу. Позади — концерт и торфяники. Они много лет служили источником полезных ископаемых. Сейчас это — туристическое место, привлекающее двести разновидностей птиц. Главным транспортом служит здесь дизелевозик (дизельный аналог паровозика). При переходе через мостик ни одно живое существо не пострадало, хотя к этому было так близко».

Илья Чистиков (13 лет)

«Сегодня мы поехали на экскурсию по торфяным болотам. Вагончик Святого Николауса, вышка, размах крыльев, плавучий мост, труп большого морского орла, вид на торфяники и многое другое ожидало нас на экскурсии. А теперь почувствую себя Паустовсим: «На обратной дороге на паровозике я сел к окну, так, что на мой локоть капала вода и руку щекотали колосья. Вид, который я видел, голоые деревья, кочки в болотах, жёлтые колосья, пеньки, шум, который я слышал, тихие разговоры, стук и тихий скрип колёс, — всё это навевало тоску и печаль. А когда кто-то тихо-тихо начал напевать „Ты, соловушка, умолкни“, у меня из глаз потекли слёзы, которые я даже не мог вытереть, столько смысла они содержали в себе. Когда слёзы закончились, а остались лишь мысли, всё исчезло, остались только болота, болота, болота...».

Описание экскурсии по торфяным болотам заняло центральное место в дневниках наших детей. Это понятно. На гастролях культурная программа случается не так часто. Но было бы несправедливо оставить без внимания дневной концерт. Он состоялся в небольшом городке Зевель-Брауен, в крестьянском доме.

На этом концерте хор выступил в качестве иллюстратора лекции Хельмута Хазе «Времена года в жизни людей». Примечательно, что Хельмут читал эту лекцию на немецком диалекте, так называемом «Плат дойч». Он сравнивал различные периоды человеческой жизни с периодами жизни природы — весной, осенью, летом и зимой. Мы же своим пением иллюстрировали его поэтический рассказ.

Мирон Ганин (10 лет)

«Сегодня Вадим Пчёлкин сказал, что я стану политиком. Вообще, я хотел стать певцом или артистом. Значит, надо усердней заниматься пением, чтобы изменить свою судьбу. Вообще, судьбу изменить легко, только надо определиться с профессией и приложить свои усилия».

Виталик Никитин (11 лет)

«После концерта мы поехали в Штелле. Всё уже поникло во мраке, а деревья напоминали чудовищ. Небо надело свои звёздные бусы, и я восхищался его красотой».